Case study

Promoting greek tourism through informative booklets

We were recently approached by a prominent tourism organization with a captivating project to promote Greek Tourism. Our task was to translate a series of informative booklets, filled with factual data about various tourist destinations in Greece.


The objective is to create engaging booklets that would entice international travelers to visit different destinations in Greece. The booklets were intended to showcase the rich cultural heritage, natural beauty, and historical significance of these locations, emphasizing the diverse experiences that Greece offers to tourists.

Localization Strategy and Execution
Our team of skilled translators and localization experts meticulously designed a comprehensive localization strategy to meet the client’s objectives. The strategy encompassed the following key steps:
Cultural Research and Adaptation
that allowed us to adapt the app’s content, including menu descriptions, ingredient names, and culinary terms, to resonate authentically with local users while maintaining the highest level of accuracy.
Linguistic Excellence and Localization
Our experienced linguists, who were native speakers of the target languages, carried out the translation process with meticulous attention to detail. They applied their linguistic expertise to ensure idiomatic expressions, cultural references, and culinary terminology were accurately conveyed, enhancing the user experience and engagement.
User Interface and Design Localization
Our design and localization specialists worked hand in hand to adapt the app’s user interface (UI) and design elements to suit the visual preferences and expectations of each target market. This included adjusting colors, fonts, icons, and layout to create a seamless and immersive user experience tailored to local cultural norms.
Quality Assurance and User Testing
To ensure the highest level of accuracy and functionality, our team conducted rigorous quality assurance checks and user testing in each target language. This meticulous approach allowed us to identify and address any linguistic or technical issues, ensuring a flawless user experience for every user, regardless of their language or cultural background.


Multilingual Requirements: The booklets needed to be translated into English, French, German, Spanish, and Romanian, to cater to a wide range of international travelers. Cultural Sensitivity: Each translation had to ensure that the content resonated with the target audience while maintaining accuracy and integrity. Technical Vocabulary: The booklets contained specific terminology related to historical landmarks, archaeological sites, local traditions, and cuisine, requiring careful research.


We assembled a team of experienced translators that possessed a deep understanding of Greek culture and history. The translators collaborated closely with subject-matter experts to ensure accurate and consistent translation of technical terms, preserving the essence of the content. A rigorous quality assurance process was implemented, including thorough proofreading, editing, and cross-checking, to maintain the highest standard of translation.


High-Quality Translations
Our team delivered meticulously crafted translations, accurately capturing the original messages while adapting them to the linguistic and cultural nuances of each target language.
Increased International Interest
The translated booklets generated significant interest among international travelers, effectively showcasing the diverse and captivating tourist destinations in Greece.
Boosted Tourism
The promotional booklets played a crucial role in attracting a larger influx of tourists to various destinations in Greece, contributing to the growth of the local tourism industry.
“We are extremely pleased with the outstanding translations provided by Publitrad.. Their attention to detail, cultural sensitivity, and linguistic expertise ensured that our promotional booklets resonated with travelers from different countries. The translated content effectively captured the essence of each destination, contributing to a significant increase in tourism. We highly recommend Publitrad for their professionalism and dedication to delivering high-quality translations.”

Our successful collaboration with thtourism organization exemplifies our commitment to delivering exceptional translation services. By overcoming the challenges of multilingual requirements, cultural sensitivity, and technical terminology, we helped promote Greek tourism by providing accurate, engaging, and culturally adapted translations. We are proud to have played a part in showcasing the enchanting destinations of Greece to the world.